Что, как, и по каким поводам дарить китайцам

подарки в китае

 В Китае не так активно празднуют традиционно во всем мире принятый новый год в ночь с 31 декабря на 1 января.

Китайцы любят отделяться от всего мира (пример тому Великая китайская стена, и тп) и иметь свои традиции, устои и даже дата празднования китайского нового года всегда разная, в зависимости от лунного календаря.

Сейчас, когда во всем мире уже торжественно встретили новый год, приближается празднование китайского Нового Года, или по-другому праздника весны (春节 – Chun Jie – Чун Тье).

В 2016 году Новый Год по лунному календарю наступит восьмого февраля, и празднование будет длиться минимум две недели. С приближением этой даты возникает вопрос, что подарить китайским партнерам, коллегам, или просто друзьям, ведь данная нация очень суеверна в получении подарков. Подарив неуместный подарок китайцу, можно надолго поставить ваши деловые или дружеские отношения под угрозу.

Знаете ли вы, что, как и по каким поводам дарить китайцам?

В этой статье мы расскажем о том, какие подарки стоит дарить  не только в Китайский Новый Год, но и на другие торжества, каким образом принято дарить подарки в Китае, а так же какие именно дары будут приятны вашим друзьям и коллегам из Поднебесной.

Итак, начнем с китайского Нового Года, который наступает ежегодно во второе новолуние после дня Зимнего Солнцестояния. В это время многочисленные родственники, друзья и коллеги ходят, друг к другу в гости и дарят различные подарки. Это обязательный ритуал, без которого сложно представить празднование нового года. Заводы, фабрики, офисы, магазины — все закрывается надолго. Поэтому, продукты и другие предметы первой необходимости, лучше закупить заранее. Иначе, вам сложно будет купить даже бутылку воды в данный период неудержимого китайского веселья.

Самым лучшим подарком на Новый Год будут многие парные предметы, символизирующие семейную гармонию, и единство, например две вазы, две картины, или два мандарина. Да, да, именно два мандарина. Приходя в гости, в канун Нового Года, нужно подарить хозяевам дома два мандарина, это все равно, что пожелать богатства в будущем году, ведь  в переводе с китайского языка «пара мандаринов» звучит созвучно с «золотом».

китаянка дарит мандарины_2

Кроме этого в Китае традиционно дарят «Хон Бао», так называемые «деньги счастья» — красные конверты с деньгами. На конвертах обычно пишутся пожелания золотистым цветом.

деньги счастья

В Китае считается нормальным дарить продукты питания, особенно если вы приглашены в гости, но в этом случае продуктов должно быть много, например ящик напитков. Особой популярностью пользуются корзины с фруктами, ведь их тут очень красиво и необычно оформляют.

фрукты в подарок в китае

А вот цветы в Китае дарить не очень принято, скорее это уместно при выписке из больницы. Но НЕ дарите цветы белых или желтых цветов, так как они ассоциируются у китайцев с похоронами.

Деловые встречи.

Подарки в поднебесной при деловых встречах дарят при знакомстве, и в конце переговорного процесса. Ваши азиатские партнеры будут особенно рады подаркам/сувенирам с вашей Родины, например расписной самовар, или  же матрешек. В ответ, они подарят вам что-то традиционно китайское, к примеру, чайный набор.

Имейте в виду, что подарки дарят всем присутствующим людям, ведь будет не вежливо подарить подарок только главе компании, если в переговорах участвовало шесть человек.

В Китае существует маленький нюанс при деловых встречах.

Часто случается, что в переговорах участвовало определенное количество человек, а на ужин по поводу окончания переговоров китайцы появляются неизвестный вам ранее человек, и вполне может быть этот незнакомый вам человек окажется самой важной персоной. Что бы ни впросак, желательно захватить с собой несколько лишних подарков, или же спросить перед встречей, сколько будет человек с китайской стороны во время ужина.

Свадьба. 

Еще одно торжество, которое не обходится без подарков. В Китае самым распространенным подарком на свадьбу является «Хон Бао» — «деньги счастья», ведь расходы на свадьбу очень велики. Молодожены стараются пригласить как можно больше гостей, ведь чем больше народу, тем больше «Хон Бао».

хон бао

Кроме этого часто новобрачным дарят фигурки богов, особенно распространены фигурки бога долголетия, семейного благополучия, здоровья, счастья и богатства.

Согласно древним китайским традициям одним из обязательных подарков семье жениха и семье невесты должна быть преподнесена жареная свинья, обернутая красной тканью. Такой подарок является символом взаимопонимания между двумя семьями.

Кроме этого невесте в Китае перед свадьбой принято дарить живую или нефритовую бабочку, как символ неизменной любви к будущему мужу.

нефритовая бабочка

День Рождения.

Один из самых распространенных вопросов: «Что подарить другу или партнеру на день рождение?»

Хорошим презентом для китайца в день рождения будет вкусный чай. Здесь такие подарки очень распространены, но основной задачей покупая такой подарок, будет не выбор чая, а выбор подарочной упаковки. В Китае их, пожалуй, даже больше, чем самого чая, на любой вкус и цвет, и деревянные, и пластмассовые, с узорами, или ручной вышивкой, с бархатом, или с веселыми рисунками.

чайный подарок

Чего НЕ стоит дарить китайцам по любым поводам:

Одним из главных табу на подарок в Китае являются настенные или наручные часы, так как по-китайски «настенные часы» созвучны с «похоронами», «присутствием на похоронах».

Кроме этого не принято дарить тапки, так как в китайском языке «тапки» созвучны со словами «неровно», «наискось», «криво». Таким образом, вручая в подарок тапки, невольно желаешь виновнику торжества жизни вкривь и вкось.

Так же китайцам не следует дарить острые предметы, так как это может рассматриваться как угроза дружбе, отношениям.

А зонт в подарок сулит разлуку, расставание.

 

Так что, при общении с китайцами, следует соблюдать определенные правила и обладать определенными знаниями, тогда ваши отношения, как дружеские, так и бизнес отношения, будут развиваться с каждым днем все лучше и лучше.

Вы можете оставить комментарий, или ссылку на Ваш сайт.

2 комментариев к записи “Что, как, и по каким поводам дарить китайцам”

  1. Ну вот, значит я неправильно подарил подарок только специалисту своего уровня. Надо было и переводчику дарить?

  2. Какие все мы разные. :) Очень интересно читать про чужие традиции. Необходимо их учитывать. Ведь подарок, сделанный от души, может обидеть одариваемого.

Оставить комментарий